В августе 2018 года в Херсонской области украинский режиссер крымскотатарского происхождения Нариман Алиев проводил кастинг на роли в своем новом фильме. Новоалексеевка, где проходил отбор актеров, напомнила режиссеру его родное село Петровка в Красногвардейском районе Крыма. Об истории своей семьи и съемках новой картины Нариман рассказал Крым.Реалии.
Кинолента «Домой» – режиссерский дебют, первый полнометражный фильм Наримана Алиева, автора известной трилогии «Крымские истории», включающей в себя фильмы «Вернуться с рассветом» (2013 год), «Тебя люблю» (2014) и «Без тебя» (2015). Последний фильм трилогии получил положительные отзывы на 66-ом Берлинском международном кинофестивале (Берлинале).
– Название фильма – «Домой», какой смысл вы вкладываете в это название, какое место назвали бы своим домом?
Крым – это наш дом, и путь можем держать только туда
– Когда говоришь «дом», представляешь то место, куда ты хочешь вернуться, то, что тебя держит. Для меня, честно, это мой родной дом в Крыму, где я вырос, где живут мои родители. Конечно, когда я говорю о доме, имею в виду свое село Петровка. В этом проекте «домой» – значит то, куда мы едем. В Крым. На этом и построен сюжет. Это наш дом, и путь можем держать только туда.
– Где именно будут проходить съемки фильма? Когда запланировано их начало?
– Съемки запланированы на середину сентября. Будут проходить в Киеве, Николаевской и Херсонской областях, в частности, в Геническом районе. Премьера запланирована на следующий год. Пока говорить о точных сроках рано, после окончания съемок в течении полугода планируем завершить производство фильма.
В Крыму снимать не сможем, это физически невозможно. Сцены, которые по сюжету происходят в самом Крыму, мы будем снимать в Геническом районе, на Арабатской Стрелке. Тем более, что в прошлом эта территория принадлежала Джанкойскому району. Хорошо, что хоть какой-то кусочек Крыма войдет в фильм.
– Пока фильм не вышел, можете рассказать, о чем он? Затрагиваются ли в нем происходящие ныне события?
– Наш фильм об отце и сыне, которые везут из Киева тело старшего сына, и брата, чтобы его похоронить на родине, в Крыму. Наши реалии будут проходить лейтмотивом истории героев. Но в центре у нас всегда стоит человеческая история, которая основана на конфликте поколений, отношению к самому понятию «дом».
– В прошлом году сообщалось о проведении кастинга на главные роли в фильме, кто был утвержден в актерский состав киноленты?
– Он до сих пор продолжается. Достаточно сложно подобрать актерский состав, так как среди крымских татар профессиональных актеров почти нет. Приняли решение провести кастинг в Новоалексеевке, чтобы посмотреть здесь сразу на месте на людей, которым это могло бы быть интересно, может, здесь мы сможем кого-то подобрать, кто будет нам подходить.
– Почему именно Новоалексеевка?
– Новоалексеевка была выбрана, потому что здесь компактное поселение крымских татар. Сейчас обсуждается, будут ли привлечены к съемкам фильма профессионалы или нет. Конечно, всегда лучше, когда у человека есть определенный набор актерских навыков, но все сейчас обсуждается, и уже на следующей неделе будем принимать решение, с кем будем работать.
– Как проходит отбор претендентов?
– В ходе отбора предлагаем рассказать о себе, смотрим, как человек себя чувствует в кадре, у нас есть определенные сцены, которые просим прочитать. Для многих людей, которые приходят, совершенно не имеющих актерского опыта, даже такое сложно, поэтому пытаемся смотреть на сами задатки в человеке и от этого предполагать, что мы можем от него добиться по итогу.
– Как вам здесь?
– Новоалексеевка очень похожа на мою родную Петровку (село в Красногвардейском районе Крыма), чувствую себя здесь очень хорошо.
– В сети есть информация, что и этот фильм будет частью новой трилогии. Так ли это?
– Раньше он назывался «На границе», но затем был переименован. Есть замысел полнометражной трилогии, но не знаю, будет ли он реализован, пока сосредоточен на этом проекте, а там посмотрим. Есть внутреннее желание сделать своего рода полнометражный блок. Но пока сосредоточены на первом фильме.
– Кто сценарист, продюсер кинофильма? Есть ли поддержка от государства?
– Продюсер картины Владимир Яценко, киевская студия LimeLite studio. Буквально в прошлом месяце участвовали в конкурсе на государственную поддержку от Министерства культуры. Основная часть бюджета фильма – государственная, 80%, а 20% – средства студии и вложения партнеров. Сценаристов двое: я и молодой украинский режиссер-сценарист Марыся Никитюк.
– На каком языке будет снять фильм?
– На украинском. В фильме будет звучать и крымскотатарская речь, с украинскими субтитрами.
– Как вы считаете, возможно ли что-то изменить в нынешнем положении крымскотатарского народа посредством кино?
Для крымских татар важно, чтобы о них не забывали... что это все не зря, что это к чему-то движется. Когда чувствуешь, что ничего не происходит – это самое страшное
– Кино – это инструментарий, который вызывает эмоции, помогает пережить, прочувствовать те или иные моменты, события вместе с персонажами фильма. Очень хочется, чтобы тема крымских татар звучала, чтобы ею интересовались, могли больше узнать о нас самих, как о людях, а не как о политической нации. Все знают, со стороны, как мы себя позиционируем в реалиях войны и оккупации, но люди остаются. Можно показать дискуссию на различные мировоззренческие темы внутри сообщества, хочется их обсуждать, искать вместе выход.
Для крымских татар важно, чтобы о них не забывали. Потому как наш народ умеет ждать, терпеть, верить. Нам необходимо понимать, что это все не зря, что это к чему-то движется. Когда чувствуешь, что ничего не происходит – это самое страшное.
– Так Крым будет крымскотатарским?
– Естественно, Крым будет крымскотатарским. Если бы мои родители, которые родились в Узбекистане, в депортации, не верили бы в то, что они вернуться в Крым, то они никогда бы не вернулись, никто бы никогда не вернулся. У нас очень крепкая сила веры. Очень важно уметь проносить это вместе с собой, доносить это другим поколениям, оставаться верными самим себе.
Мы в это верим не потому, что, например, нам станет жить лучше, но так правильнее для развития и сохранения нашей культуры, наших традиций. Нас как этноса. Нации крымских татар. Хочется, чтобы то, чем жили твои предки, то, на чем ты воспитывался, имело свое логическое развитие.
Хочется, чтобы то, чем жили твои предки, то, на чем ты воспитывался, имело свое логическое развитие
Вопрос возвращения Крыма должен решаться комплексно, совместными действиями. Это дело чести всего украинского народа и страны – бороться за это. Я не отношусь к Крыму, как к территории. Я отношусь к Крыму, как к родине, как части страны, гражданином которой я являюсь, для меня непонятны те изменения, которые произошли, это неприемлемо. Это твой дом, который был отнят, как и часть Украины, вместе с Донецкой и Луганской областями – нельзя сказать просто, что этого больше нет. Сегодня нет этого, завтра другого, так физически не останется ничего, ради чего жить.
– Вы упомянули о возвращении родителей из депортации. Как депортация крымскотатарского народа коснулась вашей семьи, откуда они были высланы?
– Мой дедушка по отцу был из Красногвардейского района, моя бабушка по отцу была из Керчи, по маме – Нижнегорск и Белогорск. Теперь мои родственники живут в Красногвардейском, Нижнегорском районах, – мы практически вернулись туда, откуда наши предки. Мои предки в большей степени ногаи, степные крымские татары. Мои родители родились в депортации, но познакомились уже в Крыму, я родился в Крыму. Я родился на своей родине.
– Что бы пожелали своим землякам, которые сейчас читают этот материал?
– Есть такое крымскотатарское слово «сабыр» – терпение. Всем желаю терпения. С терпением пережить все, что происходит.