Возвращение аннексированного Крыма в состав Украины ‒ неизбежно, ведь материковая часть всегда была одним целым с полуостровом. Впрочем, Киеву уже сейчас следует готовиться к деоккупации и разрабатывать психологические программы реабилитации крымчан. Об этом, а также о том, чем является Крым для Оксаны Забужко, украинская писательница рассказала в интервью Крым.Реалии.
«Безусловно, Крым вернется обратно в Украину, потому что он всегда был с Украиной: в динамике, в войнах, в дружбе, в любви, ненависти, мы географически неразделимы. Нельзя просто так отрубить ногу вместе с водой, скажем так. Как по этому поводу хорошо говорит Мустафа Джемилев, что мы менялись: то часть Украины входила в состав Крымского ханства, а затем Крым входил в состав Украины. И вмешательство Российской империи, которая с помощью наших казаков, которые были заинтересованы в Крыме, о чем не говорит сегодняшняя российская власть и о чем не говорится в украинском информационном пространстве ‒ что возвращение Крыма в украинскую власть было в национальных интересах Украины. И именно поэтому наши казаки тогда согласились на союз с Российской империей. Вот за что она нас, видите, теперь и отблагодарила», ‒ рассказывает Оксана Забужко.
С этой большой войной, которую начал Кремль, произойдут большие и очень неполезные изменения для самой РоссииОксана Забужко
По ее мнению, аннексировав Крым, Кремль ввязался в сложную геополитическую проблему и начал большую войну, которая в конце концов принесет негативные изменения для самой России.
«Это сложная исторически геополитическая тема, это ‒ большой нервный узел между Украиной, Турцией, Россией, которая туда ввязалась и должна оттуда убираться. Узел, который разрешится, разумеется, не за один день, но, вне всякого сомнения, Крым вернется в Украину. И с этой самой большой войной, которую начала Россия, которую начал Кремль, произойдут большие и очень неполезные, в конце концов, изменения для самой России», ‒ убеждена украинская писательница.
«Крымскотатарский народ пережил два смертельных удара»
Сегодня, по словам Оксаны Забужко, в Крыму есть две большие темы, которые не должны оставаться без внимания ни Украины, ни международного сообщества.
Крымские татары должны быть сегодня занесены в список осаждаемых народовОксана Забужко
«Это тема крымскотатарского народа, который на протяжении одного поколения получил два, в принципе, смертельных, тяжелых удара. В пределах одного поколения получить тотальную зачистку и полную депортацию с земли, еще и с запретом иметь свою элиту, с запретом в том Узбекистане доступа к высшему образованию ‒ запретом таким образом иметь свою интеллигенцию, которая могла бы когда-то поставить вопрос о возвращении на свои автономные земли. И реабилитироваться народу, который получил травму ‒ это само собой захватывает несколько поколений. А здесь, в пределах одного поколения, еще один удар, когда они только-только начали возвращаться и еще робко, но осваивать свою землю, землю своих дедов. И это ‒ проблема действительно международного значения. И я считаю, что крымские татары должны быть сегодня занесены в список осаждаемых народов. Об этом меньше говорится вслух, чем бы надо было говорить. А об этом надо говорить и кричать со всех международных трибун», ‒ говорит Оксана Забужко.
Вторая важная тема, по мнению украинской писательницы, ‒ это поддержка всех крымчан, которые сейчас находятся на полуострове.
«Это проблема наших граждан, которые остались там, под оккупацией чужой армии, под законами и обычаями чужой страны. Можно выразить им глубокие соболезнования, но тяжело это высказывать, когда ты ничего не можешь сделать. И будто ты вот машешь снаружи в тюрьму и говоришь: «Мы мысленно с вами». Но на самом деле свободный с несвободным никогда не является в одной ситуации, и ты это понимаешь. И любые слова утешения, в определенной степени, конечно же, лицемерны. Но просто дать знак: нет-нет, люди, вы не забыты на самом деле. Но сколько вам еще терпеть, и каким образом вам растить своих детей для будущего свободного мира, ‒ этого пока никто сказать не может», ‒ говорит Оксана Забужко.
Именно поэтому, по словам украинской писательницы, Киеву уже сейчас нужно готовиться к возвращению полуострова и разрабатывать с международным сообществом программы психологической реабилитации жителей Крыма.
Это большой, тяжелый, травматический опыт, который потом всю жизнь надо будет выплевывать и отхаркивать из этих самых отравленных неволей легкихОксана Забужко
«Это очень тяжелая ситуация и очень тяжелое испытание. Это большой отрезок времени ‒ пять лет прожить под диктатурой, шесть лет, возможно, семь лет в пределах одной человеческой жизни ‒ это большой, тяжелый, травматический опыт, который потом всю жизнь надо будет выплевывать и отхаркивать из этих самых отравленных неволей легких. Поэтому какие-то программы психологической реабилитации Украина уже должна была бы сегодня в союзе с международными исследовательскими центрами разрабатывать для этих территорий», ‒ добавляет писательница.
«Крым открывался для меня из историй Леси Украинки»
Оксана Забужко в разговоре с Крым.Реалии также поделилась своим ощущением Крыма и знакомством с полуостровом.
«Больно вспоминать все это, потому что это вещи сентиментальные и теплые. Здесь тоже есть элемент травмы, когда ты это в себе где-то закапываешь глубоко-глубоко, вот на самое дно сундука, чтобы об этом не вспоминать, потому что это больно. Больно вспоминать свое открытие и понимание Крыма, который открылся мне еще до поездок на полуостров, из историй Леси Украинки. Увиденный ее глазами и подаренный мне ею ‒ это Крым 90-х годов 19 века. Крым ‒ татарский, Крым ее чудесного рассказа «Над морем» и «Ифигения в Тавриде», и всего того, что было там написано. Это могила Степана Руданского, который погиб, спасая Ялту от холеры. И это воспоминание, как я маленькая с родителями, мы поднимаемся, карабкаемся, идем на могилу Руданского. И мама мне по дороге поет «Повій, вітре, на Вкраїну» ‒ романс на его слова. Вот там этот несчастный Руданский сейчас тоже, его могила тоже под оккупацией», ‒ вспоминает украинская писательница.
(Текст подготовила Мария Юзыч)