В Киеве 28 ноября состоялась презентация перевода на украинский язык книги крымскотатарского писателя-классика Юнуса Кандыма «Не зарастет травой поле боя ...». Она посвящена лидеру крымскотатарского национального движения в 1917 году Номану Челебиджихану (1885-1918), сообщает корреспондент Крым.Реалии.
В мероприятии-презентации приняли участие народные депутаты Украины, лидеры крымскотатарского национального движения Мустафа Джемилев и Рефат Чубаров, первый заместитель министра информполитики Украины Эмине Джеппар.
По данным корреспондента, в скором времени книга поступит в свободную продажу и ее можно будет приобрести в сети магазинов Украины.
Книга Юнуса Кандыма посвящена жизни и творчеству одного из ведущих деятелей крымскотатарской истории – Номана Челибиджихана, первого демократически избранного Таврического муфтия, председателя Временного Крымско-мусульманского исполнительного комитета в 1917 году и Крымскотатарского национального правительства в 1917-1918 годах, писателя, поэта, автора национального гимна крымских татар.
В издание помещено специальное исследование жизни и деятельности Челибиджихана, созданное на основании анализа широкого круга источников, а также ряда статей. Автором перевода книги является ученый, председатель правления общественной организации «Украинская инициатива» Юрий Косенко.
Меджлис крымскотатарского народа – составляющая системы самоорганизации Курултай-Меджлис, был запрещен на территории России и в аннексированном Крыму 26 апреля 2016 года по решению подконтрольного Кремлю Верховного суда Крыма. Защита Меджлиса направила апелляцию в Верховный суд России, однако 29 сентября 2016 года ее отклонили.
В апреле 2017 года Международный суд ООН вынес промежуточное решение по иску Украины против России, одним из пунктов которого было восстановление Меджлиса.