Дети разных национальностей – ученики преподавателя вокала, украинской исполнительницы и автора песен Юлии Качулы из Симферополя – совместно записали известную крымскотатарскую народную песню «Güzel Qırım» на украинском языке и сняли клип. Видео было опубликовано накануне, 14 октября, и уже набрало более тысячи просмотров.
«Съемки проходили на окраине Симферополя, на горизонте виднеется гора Чатыр-Даг, именно оттуда – «З гір Алушти війнув вітер спогадом щемким». Это воспоминание продолжает жить в песне и памяти...», – сказано в описании клипа.
В комментарии Крым.Реалии Юлия Качула рассказала о подробностях создания клипа.
«Это началось с перевода (текста песни с крымскотатарского на украинский язык – КР). Перевел мой папа, Виктор Качула. Я показала его моим ученикам, я в Симферополе преподаю вокал. Ученикам он очень понравился, или это я их своей энергетикой пронзила, дети совершенно разных национальностей приняли это в душу. И настолько им понравилось, что мы решили вместе, что надо сделать это профессионально. Мои друзья в Киеве – музыканты – написали аранжировку, которая очень подчеркивает эту энергетику. Она и эмоциональная, и современная, и передает все это настроение. Это и боль, и ностальгия, но и плюс сила, которая в нас живет. Которую, видимо, и дарит нам память. Поэтому мы сильны», – сказала Юлия Качула.
«Güzel Qırım» (в переводе «Мой любимый Крым») – известная крымскотатарская народная песня. Ее мелодия общепризнана среди крымских татар и часто звучит на крымскотатарских концертах.
Юлия Качула – украинская певица, автор песен, журналист, переводчик, преподаватель вокала, живет в Крыму. Автор проекта «Слушай на украинском!».