Недавно совершил путешествие в прошлое. В значительной степени ‒ в Российскую империю. Увез меня туда поезд «Рахов-Киев», которым обычно добираюсь до Киева. Увез, конечно, не буквально, хотя «Укрзалізниця» ‒ то еще путешествие во времени, а с помощью рассказа, звучавшего из радиоточки вагона.
Этой записи, вероятно, уже более чем десятилетие. Проводники изредка включают ее, но я никогда раньше не прислушивался к тому, что щебечет диктор. А зря. Потому что рассказывает она о том, что поезд прибывает в Киев, поэтому, мол, послушайте немного о городе и его истории.
Но рассказ этот специфический, потому что, прослушав ее, можно предположить, что Киев до сих пор существует в пределах Российской империи.
Вперед в прошлое
Вернемся же к поезду. В вагоне стояла духота. Прибытие чуть позже 6 утра, поэтому я чувствовал себя сонным и уставшим от дороги и короткого сна, поэтому не помню точно, как все звучало. Однако попробую пересказать то, что услышал и что возмутило сильнее всего.
Сначала дама, зачитывавшая текст, поведала об основных исторических вехах Киева. О его основании, князе Кие и его семье, об изменении подчинения от одной страны к другой до... раздела Польши и перехода города в Российскую империю. Далее патетически сообщила, что сначала он стал центром Киевской губернии, а позже ‒ целого Юго-Западного края! Звучало все это так, будто большего счастья случиться с Киевом и не могло.
Если бы я был режиссером этого радиоспектакля, то заставил бы госпожу процитировать что-то из Лермонтова или кого-то другого, чтобы русофилы могли сполна умыться своими слезами и соплями, рассуждая о том, какую страну...
Из-за возмущения, заполонившего мои мысли, я пропустил немало «интересных» подробностей. Из того, что помню, дальше шла речь об участии киевлян в российской гражданской войне (sic!) и о борьбе с фашизмом. А заканчивался опус временем независимости с перечислением университетов и отраслей промышленности.
За кого нас принимают?
С такими поездами и названиями единственный гиперлуп, который нам светит ‒ это путешествия в прошлое
Мне так и не удалось понять, какова вообще цель такой записи? На какую аудиторию все это рассчитывалось? На иностранцев? Но они в большинстве своем не знают украинского. А те, кто знает, наверное, в курсе основных вех жизни страны и ее столицы.
Если же на самих жителей Украины, то за кого нас принимают? И для чего вообще эту ерунду до сих пор включать в вагонах, если вся информация морально устарела раньше, чем песни Михаила Поплавского?
Кроме того, не следует забывать, что околостоличная железная дорога до сих пор именуется Юго-Западной. Если сложить эти факты вместе, то можно предположить, что управление «Укрзалізниці» или, по крайней мере, ее филиалов с российскоимперскими названиями происходит где-то с окраин могилы Столыпина или ближних пещер, где до сих пор молятся за «царя-бабушку», извините, «батюшку».
Как-то все это не очень коррелирует с заявлениями профильного министра и векторами движения, которые он обещает.
С такими поездами и названиями единственный гиперлуп, который нам светит ‒ это путешествия в прошлое. Но не те, благодаря которым есть шанс что-то исправить, чтобы не привести к поражениям в настоящем. А такие, чтобы окончательно потерять веру в будущее.
Назарий Заноз, политический обозреватель, публицист
Взгляды, высказанные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не всегда отражают позицию редакции
Оригинал публикации – на сайте Радіо Свобода