В странах Европы выходит в широкий прокат фильм "Курск" – о катастрофе российской атомной подводной лодки в Баренцевом море в августе 2000 года. Мировая премьера "Курска" состоялась в сентябре на международном кинофестивале в Торонто.
Фильм снял датский режиссер Томас Винтерберг по мотивам книги Роберта Мура "Время умирать: нерассказанная история трагедии "Курска", вышедшей в 2002 году. В киноленте играют звезды первой величины: Колин Ферт, Леа Сейду, Макс фон Сюдов. Известный шведский актер и продюсер Микаэл Нюквист исполнил в "Курске" свою последнюю роль. Продюсером выступила компания EuropaCorp Люка Бессона, автор музыки – двукратный лауреат премии "Оскар" Александр Деспла. Бюджет – 20 миллионов долларов, по данным портала "Кинопоиск", – весьма солиден для европейского блокбастера.
Появится ли фильм в российском прокате, непонятно: после невыдачи лицензии Минкульта России фильмам "Сорок четвертый", "Смерть Сталина" и, буквально на днях, "Хантер киллер", это представляется маловероятным. Российские власти неохотно вспоминают о трагедии "Курска". В дни годовщины взрыва на субмарине федеральные каналы практически о ней не упоминают. А вывешенный год назад болельщиками футбольного клуба "Зенит" баннер, воспроизводящий предсмертную записку прототипа главного героя капитана-лейтенанта Колесникова, найденную после подъема останков "Курска", выглядел чуть ли не открытой фрондой. Владимира Путина до сих пор жестко критикуют за отказ прервать отпуск сразу после аварии, когда судьба экипажа еще была неясна, за его поведение при встрече с родными погибших в поселке Видяево, где базировался "Курск", за его произнесенную с улыбкой фразу "Она утонула" в ответ на вопрос ведущего CNN Ларри Кинга: "Что случилось с подводной лодкой?"
Кинокритик изданий "Медуза" и Esquire Егор Москвитин, побывавший на премьере "Курска" в Торонто, полагает, что фильм вряд ли произведет большое впечатление на российскую публику, даже если доберется до киноэкранов в России.
– Катастрофа подводной лодки "Курск" случилась еще в 2000 году. Книга Мура об этой трагедии вышла в 2002-м. Тогда же вышел голливудский фильм "Подводная лодка К-19. Порождающая вдов" с Гаррисоном Фордом. И вот сейчас, 18 лет спустя, на экраны выходит фильм "Курск", спродюсированный Люком Бессоном, с достаточно большим для Европы бюджетом и со звездами мировой величины – Колином Фертом и Леа Сейду. Фильм называется "Курск". Само название говорит, что он основан на реальных событиях. Понятно, что хеппи-энда там быть не может. Возникает вопрос: о чем этот фильм? Почему он снят? Это фильм о любви, фильм-катастрофа? Что это за лента?
Последняя сцена показывает то недоверие к власти, которое возникло у простых людей на фоне реакции на трагедию "Курска"
– На премьере создатели объясняли свою мотивацию так: еще давным-давно, узнав об этой катастрофе, они поняли, что это катастрофа не локального, а глобального масштаба. Что это такая история, которая будет понятна в любом конце света. Затем появилась книга. И уже права на книгу купила компания, которая принадлежит Люку Бессону. Тогда начался кастинг и режиссера, и актеров. И собралась эта команда. Они своей задачей ставили рассказать историю, которая не будет привязана к конкретным персоналиям, а будет универсальной мировой драмой. Поэтому они не стали брать русских актеров. Они не стали адаптировать речь, а сделали все с европейцами и с таким тяжелым британским акцентом.
– "Курск" для россиян – это особая трагедия. Конечно, важным элементом ее была реакция на катастрофу "Курска" властей, прежде всего только что вступившего в должность президента Путина. Затрагивается ли эта тема как-то в фильме? Приходилось ли вам слышать, что эта линия была заложена в сценарий, но потом вычеркнута?
– Как раз из-за того, что год назад появилась информация о том, что будто бы из сценария пропали все сцены с президентом Путиным, о фильме стало широко известно. Информация эта появилась в издании The Hollywood Reporter. Его авторы ссылаются на продюсеров фильма, которые видели несколько версий сценария. И вот в одной из версий сценария так же, как и в книге Мура, Путин действительно упоминался. В итоговой версии сценария его нет. Точно так же, как его нет и в другом недавно вышедшем фильме под названием "Красный воробей". Из чего все сделали вывод, что голливудские продюсеры опасаются упоминать президента Путина в своих фильмах, потому что это чревато какими-то хакерскими атаками, подобными DOS-атакам, которые предприняли северокорейские хакеры накануне выхода фильма "Интервью", в котором герои покушаются на Ким Чен Ына. Так или иначе, но из сценария все упоминания о Путине исчезли. Но в нем остался очень важный момент, который, прежде всего, наверное, тронет российских зрителей, если они у этого фильма будут. В финальной сцене адмирал Балтийского флота (его играет Макс фон Сюдоф) в церкви подходит ко всем детям, осиротевшим после гибели "Курска", и каждому из них он жмет руку, треплет по голове. Мальчик, которого играет русский актер Коля Спиридонов (это сын главного героя, а прототипом главного героя стал капитан Колесников), отказывается жать руку этому адмиралу.
Это очень мощная сцена. Потому что она показывает тот раскол в обществе, то недоверие, которое возникло у простых людей к власти на фоне реакции на трагедию "Курска". И сама по себе психологически эта сцена очень сильная. Потому что показать, как маленький человек в прямом и переносном смысле находит в себе силы сопротивляться вот этому безграничному обаянию власти, – это очень ценный эпизод фильма. К сожалению, все остальные фрагменты фильма и весь фильм целиком такой же эстетической целостностью и мощностью похвастаться не могут. Это довольно банальная история в жанре "фильм-катастрофа", в которой нет ни сильных эмоций, ни какой-то художественной находки, хотя режиссер Томас Винтерберг, конечно, считается очень мастеровитым и изобретательным постановщиком. Он один из авторов "Догмы". Он один из главных европейских "легионеров" Голливуда. Но вот в этом фильме он действует довольно стандартными способами.
Очень здорово передан дух братства, который, наверное, универсален не только для наших моряков
– Насколько точно передана российская действительность? Мне приходилось читать в публикациях по поводу премьеры, что шли переговоры о том, чтобы снимать в России. Потом все-таки это было запрещено, и съемки перенесли в Бельгию и во Францию, кажется.
– Российская действительность передана достаточно потешным образом. Мы видим в Мурманске квартиры, которые на самом деле выглядят как квартиры, обставленные старой мебелью из "Икеи". Хотя в России, конечно, не было никакого доступа к "Икее" в тот период у семей моряков. Есть какие-то стереотипные сцены вроде того, что капитан корабля продает свои командирские часы, чтобы купить шампанское на свадьбу одного из моряков. Макияж женщин, костюмы мужчин – все это отдает какими-то клише и стереотипами в духе фильма "Красная жара" с Арнольдом Шварценеггером. С другой стороны, очень здорово передан дух братства, который, наверное, универсален не только для наших моряков, но и для любых других подводников. Очень хорошо выстроена композиция, то есть фильм начинается со свадьбы, с венчания в церкви, а в конце он заканчивается поминками в церкви. С точки зрения композиции, эта история трогательна.
– Я не могу не спросить отдельно по поводу Леа Сейду. Англичанин Колин Ферт, судя по трейлеру, играет британского морского офицера или адмирала, это естественно. А вот Леа Сейду, которая была и героиней бондианы, и парижанкой, в которую влюбляется герой "Полночи в Париже" Вуди Аллена, был нашумевший фильм "Жизнь Адели", насколько ей удался этот образ жены российского офицера-подводника? Это все-таки суперзвезда, но она согласилась на эту роль.
– Колин Ферт действительно играет британского моряка, то есть одного из тех моряков, которые пытались вместе с норвежцами получить доступ к "Курску", но получили его слишком поздно. А Леа Сейду играет жену главного героя, которого играет Маттиас Шонартс. Маттиас Шонартс – это бельгийский актер, который у нас известен, прежде всего, тем, что он внешне очень похож на Владимира Путина. И поэтому его позвали и в "Курск", и в "Красный воробей". То есть в фильмы, так или иначе, связанные с Россией. Но назвать роль Леа Сейду выдающейся в этом фильме сложно. Потому что, во-первых, она обезображена каким-то неузнаваемым макияжем, ее заставили выглядеть как очень такую стереотипную русскую женщину, каких, на самом деле, не бывает. Это какие-то тонны макияжа, это мелированные волосы и так далее. Тем не менее ее роль все равно сильна, потому что она здорово играет женщину, которая, во-первых, не может никак повлиять на судьбу своего мужа, которая находится в ожидании у моря. То есть создан такой архетипический образ, как в "Одиссее", когда она ждет у моря вместе с ребенком, а муж не возвращается. Эта роль, конечно, сильная. Но поскольку в целом сценарий не очень удачный, то полностью насладиться ее талантом здесь не получается.
– Сразу после премьеры вы писали, что сомневаетесь, что такой фильм выйдет на российские экраны. Если представить, что он все-таки выйдет, как, по-вашему, российская публика воспримет такой фильм? "Курск" вызвал бы возмущение какими-то фактическими неточностями, стереотипностью описания жизни российских военных? Или это была бы благодарность европейцам за рассказ о тех событиях, за сопереживание этому горю? Ведь вы сказали о том, что это попытка показать универсальность трагедии, той трагедии, которая случилась с "Курском".
Российский зритель будет разочарован тем, насколько далеки авторы от понимания сути трагедии
– Сложно сказать, как бы отреагировали наши зрители. Кажется, что это такая маловероятная ситуация, потому что буквально сейчас запретили фильм о подводной лодке "Хантер киллер", где американские моряки после столкновения с русской подводной лодкой вынуждены спасать русского президента. Ему не дали прокатное удостоверение. А это такое дикое фэнтези, что можно предположить, что и фильму "Курск", который все-таки пытается быть отчасти документальным, такое разрешение бы не дали. Тем не менее мне кажется, что российский зритель в первую очередь был бы разочарован. То есть не обижен, а разочарован тем, насколько поверхностно показана наша действительность, тем, насколько далеки авторы сценария от понимания самой сути трагедии. Потому что гораздо лучше трагедия выражена, например, в песне ДДТ "Капитан Колесников пишет нам письмо".
А здесь все-таки получился такой очень типовой фильм-катастрофа. Сейчас в мировом кинематографе идут споры о том, каким образом нужно изображать локальные трагедии для глобальных рынков. Потому что за последний год вышло несколько таких фильмов. Например, "Отель Мумбай", посвященный теракту в Индии, или сразу два фильма про теракт 22 июля в Норвегии – все эти фильмы показывали на крупных фестивалях в Торонто, Венеции, Берлине. И во всех них чувствовалось, что это просто впечатления британских или американских сценаристов от событий, произошедших далеко-далеко. В принципе, мнение критики таково, что если вы собираетесь снимать что-то локальное, то нужно приехать, разобраться, взять местных актеров, консультироваться с местными специалистами и только потом уже снимать. Можно сказать, что эпоха таких голливудских фильмов по мотивам событий в далеких странах подходит к концу. Сейчас, наоборот, есть тренд на то, чтобы все делать максимально аутентично. И вот аутентичности этому фильму как раз и не хватает. Отсюда чувствуется не обида, не разочарование, а чувствуется непонимание, что этот европейский фильм слишком поверхностно обошелся с историей, которая для нас значит слишком много, – говорит кинокритик Егор Москвитин.