5 лет назад, в марте 2014 года, Оксана Новикова с семьей вынужденно переехала из Симферополя во Львов. Думала сначала, что временно, но оказалось, что на годы покинула свою родную землю. Как изменилась ее жизнь за это время? Теплится ли еще надежда, что когда-нибудь вернется в Крым? Чувствует ли себя как дома во Львове?
В послеобеденное время все столики в домашней пекарне и кафе Оксаны Новиковой заняты. Здесь шумно, преимущественно женщины с детьми. Дети играют в обустроенном для них уголке, а родители за кофе или чаем разговаривают. Каждую минуту заходят посетители, большинство здоровается с владелицей заведения, покупает разнообразную выпечку, изготовленную по рецептам, привезенным из Крыма.
Три года назад, в конце декабря 2015 года, Оксана Новикова рискнула, вложила деньги, оставшиеся от проданного бизнеса в Крыму, и открыла в спальном районе Львова «Крымскую лепешку». Три года назад мы сидели и разговаривали в еще пустой кофейне, только что открывшей двери для посетителей.
«Три года работы, труда, усилий. Когда мы сюда пришли, то помещение стояло пустым 3 или 4 года. Теперь нам говорят, что мы такое хорошее место имеем! На самом деле, оно хорошее, но его нужно было разумно использовать, чтобы люди приходили, все совместить, энергетику пригласить. Во Львове много детей, а тем более в спальных районах, поэтому наша концепция была удачной. Нужно просто хорошо сделать, не смешивать все вместе. У нас нет цели только заработать деньги, конечно, они нужны, чтобы заведение работало и новое открыть, чтобы была возможность тратить средства на социальные проекты, которые мы поддерживаем. Все зависит от того, как ты создаешь вокруг себя атмосферу. Для меня в бизнесе важна порядочность и ответственность», ‒ говорит Оксана Новикова.
Она планирует в этом году открыть второе заведение в новом районе Львова. Поскольку есть спрос и клиенты просят об еще одной пекарне. А еще в глубине души у женщины теплится надежда, что когда-нибудь удастся открыть заведение в Крыму, где 15 лет до оккупации полуострова она занималась бизнесом, поставляла кондитерское для крымских пекарен.
«Пока это еще в мечтах. Если еще 5 лет назад мы и не подозревали, что мы будем через пару месяцев во Львове и через 5 лет так разговаривать во Львове, мы не знаем, что будет через полгода, год, два, пять. К сожалению, то, что ожидала от прихода России в Крым, полностью оправдалось, поэтому ничего вечного в нашем мире не бывает, а мир вращается с большой скоростью», ‒ говорит крымчанка, потому что ею себя считает.
Первые годы были тяжелые
Мы разговариваем за капучино в уютном и теплом кафе. А пять лет назад, март 2014 года был для Оксаны Новиковой и ее семьи сплошным стрессом, лишенным планов и надежд. Пять лет назад она пыталась понять, как вообще дальше жить. Когда вынужденно покинула Крым, чувствовала, словно дерево, выдернутое с корнями. Пережила депрессию, не было настроения заниматься бизнесом, активно взялась за общественную деятельность, организовав во Львове общественную организацию «Крымская волна», чтобы помогать переселенцам. Но преодолеть бюрократические преграды не очень удавалось и однажды с мужем и сестрой вернулась к своему делу.
«Мы приехали поздно вечером 15 марта 2014 года, перед самым «референдумом». Тогда это были первые адаптационные дни, очень сложные, совершенно непонятно было, что произойдет. 18 марта был «референдум» и сказали, что «Крым ‒ это Россия», быстро так все посчитали, но было непонятно, чем это закончится, а уже начинались военные действия на Донбассе, уже главарей, которые все сделали в Крыму, перебросили на восточные территории Украины. Тогда это было ожидание худшего. Нас встретили друзья и поселили на турбазе под польской границей, потому что нас много приехало на машинах. Куча людей, детей. Мы там жили, кое-кто остался, по семьям крымчан разобрали, а мы поселились у львовянки, потом арендовали квартиру. Каждый год вспоминаешь все эти события: как сгусток энергии тогда был Майдан, конец февраля 2014 года, начало марта, начало войны. Как в фильме все теперь воспринимаешь, а это наша жизнь...»
Оксана была среди активистов, которые помогали и поддерживали украинских военных в Симферополе в феврале 2014 года. Ей часто снится Крым, особая местная природа. Она скучает по родному краю.
Жизнь в оккупации очень нелегкая вещь, даже для тех, кто не является активным борцом
«Вспоминаешь природу, коллектив, с которым 15 лет работала. До сих пор общаемся со многими нашими клиентами, кто-то остался в Крыму, кто-то переехал. Большинство ‒ это адекватные люди и им сейчас трудно в Крыму. Кто-то из крымских татар остался с мнением сохранить землю и внутреннее влияние на ситуацию. Хотя сложно очень, потому что даже лидеры крымских татар, переехавшие на материк, они не до конца уже понимают тех, кто на полуострове и что там происходит. Жизнь в оккупации очень нелегкая вещь, даже для тех, кто не является активным борцом. Все влияет: уровень медицины и образования, пропаганда, эти празднования годовщин, не имеющих ничего общего со здравым смыслом. А вскоре 9 мая будет очередным маразмом».
Дом еще в Крыму
На вопрос, чувствует ли себя во Львове, как дома, Оксана Новикова ответила коротко ‒ «нет». Потому как достаточно небольшого воспоминания о Крыме и внутри что-то разрушается.
Крым был моей основой, я там много пережила, это было место силы и пока таких похожих мест я не нашла
«Не только мои детские воспоминания, а вся жизнь связана с Крымом. 5 лет я во Львове, а 38 жила в Крыму... Я люблю путешествовать, но всегда возвращалась в Крым, возможно, не самый красивый в мире уголок, в провинциальный, но мой родной Симферополь. Крым был моей основой, я там много пережила, это было место силы и пока таких похожих мест я не нашла. Наши дети здесь уже будут чувствовать себя дома, а мы уже будем так, как мы, с нашими эмоциями и воспоминаниями».
Во Львове переселенцы из Крыма стараются поддерживать друг друга, недавно восстановили свои встречи, чтобы иметь возможность время от времени пообщаться. Ведь из Крыма в 2014 году выехали наиболее активные люди, профессионалы своего дела и некоторым удалось открыть бизнес, за эти годы ставший успешным.
Крымчанка сумела создать кафе-пекарню именно для львовян, а вот в центральной части Львова, преимущественно рассчитанной на туристов, не открыла бы заведение в нынешних неравных конкурентных условиях.
Для бизнеса должны быть хорошие условия, чтобы ему не мешали, но при этом нельзя давать карт-бланш одному-двум
«Когда большинство заведений в центре Львова под влиянием нескольких людей, то так и будет дальше. Я не питаю иллюзий по этому поводу. На самом деле глупо покупать или арендовать помещение очень дорого, при том, что конкурент, владеющий городом, почти ничего на аренду не тратит. Ведь мы будем в разных конкурентных условиях, во-вторых, есть свои нюансы. Действительно, в центре заведения рассчитаны на туристов, когда человек раз пришел ‒ ушел и еще раз может прийти или нет. Большинство заведений не для еды, а для эмоций. У нас тоже присутствуют эмоции, но это другие эмоции, которые каждый день дети и взрослые чувствуют, потому что им улыбаются, им дают вкусную булочку и делают хороший кофе. Я за то, чтобы заведения были разные, но чтобы они были конкурентные, качественные. Для бизнеса должны быть хорошие условия, чтобы ему не мешали, но при этом нельзя давать карт-бланш одному-двум», ‒ отмечает Оксана Новикова.
В марте 2014 года из Крыма во Львовскую область приехали тысячи крымчан. Часть людей осталась, кто-то уехал в Киев или другие города, а многие вернулись обратно на полуостров, в свои дома. Очень отличается статистика, сколько в регионе проживает переселенцев из Крыма, но они заметны в городе. За 5 лет вне Крыма люди пытались смириться с ситуацией, но психологически тяжело переживали все события. На третьем-четвертом году многие из переселенцев почувствовали недомогание, стресс отразился. Преодолеть эмоции Оксане Новиковой помогала работа и родные.
«Сейчас мой маленький ребенок занимает почти мое все время и у меня уже другие проблемы. Если раньше я думала, что тогда была самая большая проблема, то оказалось, что бывает и хуже. Сейчас меня больше всего интересует здоровье моей девочки, чтобы ей было комфортно, и она не страдала. Ребенок полностью изменил мою жизнь», ‒ отмечает Оксана Новикова.
5 лет назад переселенцы из Крыма выбрали Львов и другие города на западе страны, чтобы «быть как можно дальше от российского оккупанта». Здесь им пришлось начать новую жизнь. Некоторые себя нашли, а кто-то ищет дальше свой путь и свое место.