Кабинет министров Украины готовит решение, которое поможет ввести в употребление возвращенные исторические названия населенных пунктов Крыма. Решение разрабатывается по поручению Национальной комиссии по вопросам крымскотатарского языка и во исполнение ранее принятого закона об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии. Как сообщает пресс-служба Министерства по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины, сейчас идет согласование механизмов, которые позволят применять восстановленные топонимы с использованием латинской графики в медиа и научных работах, а также на дорожных указателях и при изготовлении карт.
Почему переименования касаются преимущественно крымскотатарских топонимов? Что нужно сделать, чтобы отучить общество от использования старых, «привычных» названий? Как на такие переименования реагируют в аннексированном Крыму? Об этом ведущий Сергей Мокрушин в эфире Радио Крым.Реалии говорил с Татьяной Савчук, менеджером по коммуникациям Крымскотатарского ресурсного центра, Ольгой Куришко, заместителем постоянного представителя президента Украины в АР Крым и кандидатом исторических наук Сергеем Громенко.
Из почти 1500 населенных пунктов аннексированного Крыма восстановлены исторические названия у 70. Это стало возможным благодаря Закону «Об осуждении и запрещении пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии». В Крымскотатарском ресурсном центре уже несколько лет ведут информационную кампанию «Вернем названия – вернем Крым», чтобы ускорить этот процесс. По словам менеджера по коммуникации КРЦ Татьяны Савчук, эта кампания имеет большие охваты. За последний год с ней только в соцсетях познакомились 600 тысяч человек.
Когда мы читаем: Симферополь, Севастополь – мы ассоциируем их с РоссиейТатьяна Савчук
«Мы стараемся объяснить, что возвращение топонимов Крыма – это инструменты для деоккупации Крыма, его возвращения. Мы топонимом покажем, кто в Крыму истинный хозяин, что это Украина. Какие названия будут на украинских картах, такие же будут на международных. Когда мы читаем: Симферополь, Севастополь – мы ассоциируем их с Россией. Но если мы будем читать: Акъяр, Акмесджит, Кезлев – то это будет другое восприятие, и мы будем думать, что Крым точно не принадлежит РФ», – заявила в эфире Радио Крым.Реалии Татьяна Савчук.
По словам Савчук, многих интересует, почему возвращают преимущественно крымскотатарские названия, говорят, что только украинцы могут решать, что будет в Крыму. Другие заявляют, что о переименовании говорить еще рано, сначала нужно деоккупировать Крым. По ее же мнению, нужно понять, что это как раз украинское государство занимается процессом восстановления исторической справедливости и делать это нужно сейчас. После деоккупации будут другие неотложные проблемы, уверена Татьяна Савчук.
Мы хотим сохранить историю, сохранить связь коренных народов с Крымом, истинные фактыТатьяна Савчук
«Нужно подходить с умом. Нужно проводить встречи, объяснять, почему нужно возвращение названий, почему был переименован именно данный населенный пункт. Российская империя, Советский Союз, Российская Федерация переименовывали [в Крыму] с целью стереть память, историю. И подходить в таком ключе, что мы хотим сохранить историю, сохранить связь коренных народов с Крымом, истинные факты. Нужно объяснять, что мы не переименовываем, мы не оккупанты, мы восстанавливаем», – говорит Татьяна Савчук.
Несмотря на то, что десятки населенных пунктов в Крыму уже переименованы, СМИ, а иногда и органы власти Украины в своей коммуникации используют советские названия.
Когда происходят переименования, должны выделяться деньги из бюджета для внесения изменений в названияОльга Куришко
К новым нужно привыкнуть, а для этого их нужно популяризировать, считает заместитель постоянного представителя президента Украины в АР Крым Ольга Куришко. Кроме того, для этого нужны деньги.
«Когда происходят переименования, должны выделяться деньги из бюджета для внесения изменений в названия, которые используются официально. Например, вывески, печать книг, для того чтобы это новое название быстрее вошло в обиход. Очень хорошо работает, когда идет привязка к историческим событиям. Когда объясняют через исторические события, почему название такое, а не другое. Например, как происходило изменение этого названия. Тогда это больше запоминается», – сообщила в комментарии для Радио Крым.Реалии Ольга Куришко.
Презентация карты топонимов Крыма произошла в 2016 году. Инициатором проекта тогда выступил главный редактор «Исторической правды» Вахтанг Кипиани.
Сложилась парадоксальная ситуация: оккупированный Донбасс живет с новыми украинскими названиями, а Крым – нетСергей Громенко
В этой презентации принимал участие историк Сергей Громенко. Он отмечает, что тогда украинская власть не была настроена окончательно решить вопрос с переименованием.
«По какой-то причине на Донбассе переименования произошли в полном соответствии с законом. Несмотря на то, есть контроль или нет, оккупированные города получили новые наименования. В то время как по отношению к Крыму, буквально с голоса одного из народных депутатов, было предложено, что переименование коммунистических названий произойдет в тот момент, когда произойдет его деоккупация. В результате сложилась парадоксальная ситуация: оккупированный Донбасс живет с новыми украинскими названиями, а Крым – нет», – отметил Сергей Громенко.
Перечень аргументов в пользу возвращения исторических названий остался, и даже расширился после полномасштабного вторжения России в Украину, говорит историк. В то же время сейчас делать это будет сложнее – момент упущен, уверен он.
«Вместо разъяснений и дискуссий придется принимать односторонние решения. Если тогда многие говорили «не на часі» (не ко времени – ред.), то во время полномасштабной войны громче будут звучать голоса скептиков. Я могу только приветствовать это решение, но теперь проблем с реализацией этого решения будет больше», – уверен историк.
И раньше звучали голоса скептиков о том, «как жить с крымским населением», «которое и от коммунистических названий не хотело избавиться, и за памятник Ленину стояло горой», говорит Сергей Громенко. А теперь в СМИ рассказывают, что «не будет никакого Симферополя и Севастополя, а будут Акмесджит и Акъяр», а Оползневое вернет себе название Кикинеиз, отмечает историк. Украинской власти потребуется особый подход, чтобы объяснить необходимость этого как жителям Крыма, так и материковой Украины, отметил Сергей Громенко.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Вернуть Крым и крымчанРоскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://d25dy9aqmwe3s5.cloudfront.net/следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.
Аннексия Крыма Россией
В феврале 2014 года вооруженные люди в форме без опознавательных знаков захватили здание Верховной Рады АРК, Совета министров АРК, а также симферопольский аэропорт, Керченскую паромную переправу, другие стратегические объекты, а также блокировали действия украинских войск. Российские власти поначалу отказывались признавать, что эти вооруженные люди являются военнослужащими российской армии. Позже президент России Владимир Путин признал, что это были российские военные.
16 марта 2014 года на территории Крыма и Севастополя прошел непризнанный большинством стран мира «референдум» о статусе полуострова, по результатам которого Россия включила Крым в свой состав. Ни Украина, ни Европейский союз, ни США не признали результаты голосования на «референдуме». Президент России Владимир Путин 18 марта объявил о «присоединении» Крыма к России.
Международные организации признали оккупацию и аннексию Крыма незаконными и осудили действия России. Страны Запада ввели экономические санкции. Россия отрицает аннексию полуострова и называет это «восстановлением исторической справедливости». Верховная Рада Украины официально объявила датой начала временной оккупации Крыма и Севастополя Россией 20 февраля 2014 года.