"Если у тебя в стране война, ты представляешь свою страну с войной и не можешь отделить себя", – убеждена украинская певица Джамала. Также она считает, что победа Украины может быть только полной, то есть с возвращением всех украинских территорий, включая Крым. Так считает победительница "Евровидения 2016". Исполнительница вместе со своими музыкантами с начала июня находится в Северной Америке со своим первым туром. О том, может ли быть культура вне политики, музыкального активизма и о том, как Джамала говорит о войне со своими сыновьями, певица рассказала в интервью Украинской службе "Голоса Америки" в Нью-Йорке.
– Джамала, ваше выступление на Евровидении в этом году, возвращение на сцену конкурса и понимание того, что вместо Ливерпуля это должен быть Киев. Что вы ощущали в этот момент?
Джамала: Для меня это было невероятно важное событие, особенно во время войны. Все мы понимали: да, мы победили на Евровидении 2022 года, но мы должны нести ответственность и за участников, и за гостей.
Евровидение – это масштабный конкурс и площадка. Сейчас, если я не ошибаюсь, его аудитория больше 160 миллионов. И это только люди, которые смотрят телевидение, а есть еще инвестиция в контексте того, что люди узнают страну, приезжают и оставляют деньги. То есть, это очень мощный конкурс. И вот когда мы поняли, что победили в прошлом году, конечно, говорить о том, чтобы проводить конкурс в Украине, было тяжело. Мы ведь каждый день под обстрелами, каждый день у нас гибнут люди. И то, что Ливерпуль, вообще Великобритания, нашла такой выход – провести Евровидение от Украины – мне кажется, это оптимальный вариант. Потому что они и вкладывали все средства, и сделали его достаточно украинским. Были и цвета нашей страны, звучала музыка, были приглашены представители и победители Евровидения. Это был настоящий праздник конкурса Евровидения.
И еще я была приглашена выступить на отдельной сцене Еврофеста перед 20-тысячной аудиторией и представить мировую премьеру своего альбома "Крым", который вышел 5 мая.
Отработала наша ПВО, и мы начали концерт
Мы разделили его презентацию. Сначала мы сыграли в Киеве. Это был важный символ. За час до концерта весь состав оркестра, вся команда сидела в бомбоубежище. Мы сидели и не знали, будет концерт или нет. И через 20 минут отработала наша ПВО, и мы начали концерт.
И это как бы звучит нормально, но это – ненормально. Мы хотим, чтобы нас услышали. И это "услышали", оно постоянно должно меняться. Еще год назад все охотно донатили и помогали. Мы видели много новостей о нас на первых страницах. Сейчас этого гораздо меньше.
И потому это – как отношения в паре, когда постоянно нужно питать эту любовь. Говорить, что мы – не в позиции "просителей" каких-то, мы – люди, борющиеся за свое. И нам только нужна поддержка, нам нужно оружие. Потому что уже все поняли, несмотря на всю эту российскую пропаганду, которую мы разбили вдребезги, что там погибают наши люди. Мы боремся сами, там гибнут наши ребята.
И потому этот момент: 5 мая состоялась презентация в Киеве, а 11 мая – мировая премьера с филармоническим оркестром BBC в Ливерпуле. Это было, словно полететь в космос немного. Я пела для ливерпульской аудитории полноценный концерт на крымскотатарском языке с оркестром BBC, который насчитывает более 70 музыкантов. Я привезла также крымскотатарских народных музыкантов, дополнивших всю эту краску.
И у меня мои музыканты, они – в ВСУ. Наши музыканты, танцоры, люди... не планировали брать оружие или получить новую военную профессию. Они вышли защищать нас. Я также не планировала, что мой альбом такой мощный, музыкальный и содержательный, как музыкальный атлас украинского Крыма, который расскажет нам же о нас самих… Я не планировала, что он выйдет во время войны.
– Если вернуться в Евровидение. В конце выступления вы все же сказали "Слава Украине", хотя это и было на грани фола. В прошлом году также "Калуш" в конце выступления напомнил о Мариуполе. Становится ли Евровидение более политическим?
Джамала: Для меня это как Олимпийские игры. Если ты представляешь страну, выходишь со своим флагом, поешь гимн – это уже определенное политическое интро. И вот здесь тоже. Если у тебя в стране война, ты представляешь свою страну с войной. И ты не можешь отделить себя: я просто сама по себе такой цветочек на сцене, ниоткуда. Нет, так быть не может. Ты представляешь Украину, представляешь ее с культурой, войной, всем, что здесь есть. И так было у меня, когда в 2016 году я пела "1944 год". Да, российская пропаганда очень много потратила на меня денег, чтобы сделать все возможное и невозможное, чтобы меня снять с конкурса "за политическую песню". Они собирали специальную комиссию, которая что-то там искала в словах и ничего не нашла.
Собирали специальную комиссию, которая что-то там искала в словах
И для меня этот выход даже на 30 секунд, из которых три секунды я выхватила для того, чтобы сказать "Слава Украине! Героям слава!" Мне было немного страшно, потому что я знала, что они [организаторы] просили – нельзя.
– То есть они вас просили?
Джамала: Меня лично – нет, но команду – да. Она была предупреждена, но я – нет [смеется]. Потому можно сказать, что я смело выразила свою позицию. Мне казалось, что это было верно и уместно. Ибо этот лозунг, который с нами живет всю нашу жизнь, сейчас приобрел новое значение. Когда мы говорим: "Героям слава", мы точно знаем, кто наши герои.
– С самого начала ваше творчество было с гражданской позицией. Война это еще больше накалила?
Мы собрали более 90 млн евро
Джамала: Не надо недооценивать силу подлинного искусства. Я не выбирала быть активистом, но с 24 февраля моя жизнь полностью изменилась. Когда я увезла детей за границу, я начала свое культурное путешествие и дипломатию. Я ездила с разными интервью, их больше шестисот. Я собирала деньги на все, что нужно. В итоге мы собрали более 90 млн евро. И это то, что вдохновляло меня не сдаваться и идти дальше, как бы тяжело ни было. А также вдохновил других артистов, которые, возможно, сомневались, музыка ли ко времени, или их голос услышат. Они также вдохновлялись и продолжали.
Я не отделяю свое творчество от того, где я нахожусь, живу, где мои корни, о чем я думаю. Это было бы ложно, если бы я пела абстракцию какую-нибудь, когда у меня есть что сказать о сегодня. Я очень искренна со своими слушателями, пою всегда о личном или социальном, но всегда о том, что меня действительно беспокоит.
– Но можно ли сказать, что из-за войны к вашей повестке дня, которая с 2014-го была сфокусирована вокруг притеснений вашего народа, добавилась вся Украина?
Джамала: Для меня это одна страна. Да, меня многое связывает именно с Крымом. Там похоронены мои предки, это моя история. И то, что мне удалось собрать 14 старинных, неизвестных, никогда не опубликованных песен и дать им такую масштабную, монументальную, эпическую форму… Это мое средство и попытка дать Крыму этот мощный голос.
– Для меня этот ваш альбом вообще выглядит как манифест мира. Но ведь вы его планировали еще до войны?
Джамала: Три года мы работали над альбомом, собирали аранжировки. В сентябре 2021-го мы собрали всю команду, это больше 80 музыкантов, и начали запись. В декабре я начала записывать вокал. К моменту начала вторжения – 24 февраля – у меня проходил процесс миксинга. Вся информация, все терабайты информации находились в Киеве в Доме звукозаписи. И когда началась война, моим мнением было: "Все, я потеряла альбом, потому что туда не добраться. Дом – под обстрелами". И Сергей Круценко, являвшийся саунд-продюсером альбома, сказал, что должен добраться туда. И он сделал это и сохранил альбом. В январе этого года он скончался. Его сердце не выдержало этого всего. Поэтому песни, которые я пою, наполнены страданиями и борьбой за Родину. И ведь сам альбом пережил очень много потерь и препятствий.
Музыканты, которые из Крыма приезжали ко мне на запись, они тоже под угрозой. Я даже не могу откровенно о них говорить, потому что я не хочу подвергать их опасности. Это хуже, чем Советский Союз, когда под одеялом слушали "Битлз". Так сейчас и с моим альбомом "Крым". Потому что эта музыка доказывает, что крымские татары там были, есть и будут. И это не просто какая-нибудь поверхностная история, а очень древняя и глубинная. Этим словам много лет, более ста или двухсот.
Они не могут заставить нас замолчать
И это доказывает, что вы можете забрать наши территории. Вы можете разрушить наше наследие, музеи, разобрать Ханский дворец, уничтожить мечети… Истории ведь почти не осталась. Она тонами вывозилась в Москву: сокровища, золото… Они могут это унести, но не могут забрать наши песни. И это их раздражает. Они не могут заставить нас замолчать, потому что песни передавались от прабабушки, дедушек и так далее. Они жили в гетто во время депортации в вагонах. И этот альбом – доказательство.
– То, что вы в Ливерпуле вышли на сцену вместе с отцом, это тоже о сочетании поколений?
Джамала: Мой отец для меня – огромный пример того, как можно положить свою жизнь ради борьбы. У них с мамой не было молодости, они постоянно сражались. И посвятили всю свою жизнь нам. Отец мой имел свой ансамбль, игравший в Средней Азии, в Крыму на свадьбах, но он забросил музыку, это для того, чтобы нас кормить. Но он – музыкант, он – невероятный певец. И мне очень хотелось, чтобы это увидели в Киеве, в Ливерпуле, и сохранить этот момент в альбоме.
– Альбом, где и как он был презентован, в целом ваша деятельность – помогает ли это в борьбе за защиту вашего народа, который сейчас в очередной раз переживает эти притеснения?
Джамала: Мне хотелось верить, что это помогает, хотя бы чуть-чуть. Перед началом концерта в Ливерпуле мы разместили на экранах статистику сегодняшних арестов в Крыму. И более свежую историю о Ление Умеровой, которая ехала к своему больному раком отцу в Крым, а временная власть в Крыму (российские власти аннексированного полуострова – ред.) ее похитила, а затем обвинила в шпионаже. И эту историю мне хотелось рассказать перед презентацией. Это тоже было нелегко. Следовало проработать и доказать целесообразность этого администрации Ливерпуля. Убедить, что это не просто политический призыв, а борьба за права человека.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Студентка из Крыма, отца которой силовики подозревают в подрыве опор ЛЭП, покинула Россию после 30 дней ареста– Вы сейчас впервые с туром в Соединенных Штатах?
Джамала: Я здесь с туром со своими лучшими песнями. Я назвала этот тур Like a Bird (Как птичка - ред.) не внезапно, потому что для меня вообще символ птички - он достаточно украинский. Это о свободе и силе. Этот тур – это наконец встреча со своим слушателем, потому что хотелось очень встретить своих фанатов. Для меня это такая интересная история, когда ты не понимаешь, кого встретишь на своих концертах. Это может быть украинская диаспора, а могут быть и местные. Вчера так же было очень много американцев. Я узнала нескольких американских фанов, которые приезжали ко мне в Киев. Я обращалась со сцены со словами благодарности Америке, которая поддерживает нас и просила быть с нами до конца.
Я всегда использую эту площадку для того, чтобы и поблагодарить, и собрать средства. Вчера мы продавали лоты. Один из лотов было украшение на голову, которое я одевала в 2017-м на Евровидении. Одна девушка приобрела этот лот за 1800 долларов.
Я собрала звездные лоты, не только свои вещи, которые были в видеоклипах или знаковых событиях. Еще, например, марка, подписанная Залужным, футбольный мяч Шевченко. Есть и от Андрея Хливнюка лоты. Наши украинские музыканты провели меня в первый тур. Спасибо очень им всем, потому что очень хочется собрать побольше денег, чтобы поддержать украинскую армию и поддержать людей, пострадавших от российской агрессии. Война – это очень дорого, и чем больше будет у нас дополнительных источников, тем лучше.
– Как война изменила вас и вашу семью? Вы уже сказали, что сразу увезли детей. Какая ситуация сейчас?
Джамала: Ситуация непростая. Мне очень грустно оттого, что я мало вижу детей. С другой стороны, я не буду жаловаться, потому что они – в безопасности.
– Они до сих пор за границей?
Джамала: Они – в Варшаве. Конечно, у них есть все необходимое – еда, садик, любовь, забота. Но мне грустно оттого, что я лишаюсь времени с ними. Наверное, сейчас жертва каждого из нас, кто действительно не останавливается и что-то делает. Я хочу, чтобы они жили в Украине, и делаю все возможное, чтобы мы скорее вернулись.
– А вы с ними говорите о войне? Они знают, что на Украине война?
Джамала: Старший больше понимает, конечно, ему пять лет. Он говорит постоянно: "Мама, хоть бы к нам не прилетела бомба, я так люблю свою детскую, а мои игрушки целые?" Когда я в Киеве, он постоянно просит меня, чтобы я показала ему детскую. Это тяжело, когда дети говорят о войне. Недавно был День защиты детей, и в Киеве убит ребенок. Это невозможно слышать и видеть.
Мама, хоть бы к нам не прилетела бомба
Мне тяжело было собрать себя перед сценой. Была борьба, ведь ты должен выходить на сцену и нести позитив и веру, потому что слез сейчас хватает. И надо брать откуда-то эти силы. Но мне помогает, что я пою. И вы не представляете, как эта магия происходит. Когда ты выходишь на сцену и ты будто еще не знаешь вообще, сможешь ли спеть. А потом видишь глаза людей, поешь первую ноту и видишь, как они просто исправляют плечи, глаза их светлеют… И все, пошел этот обмен энергией. И ты думаешь: "Нет, я – на своем месте". И дальше уже лучше.
– За последний год вы встретились с самыми влиятельными мировыми политиками. Что вы им говорили, и что они вам?
Джамала: Никогда в жизни, наверное, я не думала, что буду встречаться с Энтони Блинкеном, Нэнси Пелоси, Джо Байденом. Никогда. Джо Байден сказал мне, что мы вернем Крым, и так внезапно обнял меня. И с Энтони Блинкеном тоже… Это был декабрь, и я рассказывала, что не хватает генераторов, систем ПВО.
– Что еще Украине нужно для победы? И какой для вас будет эта победа, ведь, наверное, без возвращения в Крым она будет неполной?
Джамала: Я – не политик, но интуитивно думаю, что для нас это не тот вариант, который мы хотели бы. Победа – это полный возврат наших территорий. Как это будет происходить? Когда? Не знаю. Но я точно знаю, что нельзя держать неприятеля за спиной. Так оно и происходит. Восемь лет мы держали там врага, который накапливал убивающее нас оружие.
Это нелогично, мне кажется. Ведь нет никаких гарантий. Казалось бы, будто весь мир нам обещал и были какие-то договоренности. Но все это ничего не стоит. То есть должны защищать себя сами.
Аннексия Крыма Россией
В феврале 2014 года вооруженные люди в форме без опознавательных знаков захватили здание Верховной Рады АРК, Совета министров АРК, а также симферопольский аэропорт, Керченскую паромную переправу, другие стратегические объекты, а также блокировали действия украинских войск. Российские власти поначалу отказывались признавать, что эти вооруженные люди являются военнослужащими российской армии. Позже президент России Владимир Путин признал, что это были российские военные.
16 марта 2014 года на территории Крыма и Севастополя прошел непризнанный большинством стран мира «референдум» о статусе полуострова, по результатам которого Россия включила Крым в свой состав. Ни Украина, ни Европейский союз, ни США не признали результаты голосования на «референдуме». Президент России Владимир Путин 18 марта объявил о «присоединении» Крыма к России.
Международные организации признали оккупацию и аннексию Крыма незаконными и осудили действия России. Страны Запада ввели экономические санкции. Россия отрицает аннексию полуострова и называет это «восстановлением исторической справедливости». Верховная Рада Украины официально объявила датой начала временной оккупации Крыма и Севастополя Россией 20 февраля 2014 года.
СПРАВКА: Российское полномасштабное военное вторжение в Украину продолжается с утра 24 февраля 2022 года. Российские войска наносят авиаудары по ключевым объектам военной и гражданской инфраструктуры, разрушая аэродромы, воинские части, нефтебазы, заправки, церкви, школы и больницы. Обстрелы жилых районов ведутся с использованием артиллерии, реактивных систем залпового огня и баллистических ракет.
Ряд западных стран, включая США и страны ЕС, ужесточил санкции в отношении России и осудили российские военные действия в Украине.
Россия отрицает, что ведет против Украины захватническую войну на ее территории и называет это «специальной операцией», которая имеет целью «демилитаризацию и денацификацию».
Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://d3dnteqgydhia8.cloudfront.net/ следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.