В Украине 9 ноября отметили День украинской письменности и языка. Это единственный государственный язык в стране, частью которой остается аннексированный Россией Крым. Украинский также официально считается одним из трех «государственных языков» в российской Конституции Крыма.
Однако украинские правозащитники в своих отчетах регулярно обращают внимание на то, что, несмотря на официальный статус, за последние шесть лет положение украинского языка в Крыму заметно ухудшилось. В октябре этого года глава делегации Украины в Парламентской ассамблее Совета Европы Елизавета Ясько обвинила Россию в закрытии украинских школ на полуострове и напомнила, что в 2017 году Международный суд ООН обязал Россию гарантировать украинцам в Крыму возможность учиться на родном языке. Об этих проблемах шла речь в эфире Радио Крым.Реалии.
Представительница Украинского культурного центра в Симферополе Алена Попова рассказала Крым.Реалии о том, как она несколько лет назад попыталась организовать украинский разговорный клуб в Симферополе.
– Мы хотим, чтобы люди приходили к нам и общались на украинском. В 2016 году собирались создать языковой клуб, расклеивали объявления об этом, очень ждали гостей. Пришло несколько новых для нас людей, и среди них была, представьте себе, в том числе Анастасия Гридчина. Она сейчас возглавляет официальную «Украинскую общину Крыма». Дело у нас как-то не пошло, потому что мало кто заинтересовался нашей идеей. Мне кажется, люди боятся идти неизвестно куда и к кому. Мы все равно собираемся и с удовольствием разговариваем на украинском. Сама я говорю на нем с 2014 года. У многих есть страхи перед этим переходом, особенно у немолодых людей. Люди не хотят казаться смешными и тем самым загоняют себя в угол. Но нет ничего зазорного в том, чтобы учиться. Очень здорово говорить с теми, кто хорошо знает язык – можно переспросить, тебя исправят если что.
Согласно данным из открытых источников, Анастасия Гридчина возглавила подконтрольную России «Украинскую общину Крыма» с 2018 года. Тем не менее сама Гридчина использует в своих выступлениях русский язык, а комментировать свою работу для Крым.Реалии отказывается.
Между тем Алена Попова советует школьникам, которые собираются поступать в вузы на материковой Украине, нанимать репетиторов по украинскому языку и использовать возможности дистанционного обучения.
– К сожалению, новые украинские классы и школы в Крыму по заявкам родителей создавать не выходит. Местное министерство образования сейчас пишет всего про две школы с украинским языком обучения. Сначала их было семь, в 2018 году уже пять, а теперь вот осталось только две – причем там не указано, какие именно. Так что остаются только репетиторство или онлайн-образование.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: В Крыму создают журнал на украинском языке. Зачем это России?Впрочем, глава Центра гражданского просвещения «Альменда» Валентина Потапова утверждает, что и вне школ найти учителей украинского языка в Крыму весьма проблематично.
Украинский язык на полуострове почти уничтоженВалентина Потапова
– Украинский язык на полуострове почти уничтожен. Сейчас имеют возможность учить его примерно 0,01% крымских школьников. Под Феодосией есть школа со 150-ю учениками, и именно о ней регулярно отчитываются российские власти. Я бы сказала, что это вовсе не говорит о свободном доступе к изучению украинского языка – скорее это потемкинская деревня. Мы опрашивали абитуриентов, и они сказали, что в Крыму практически невозможно найти репетиторов: учителя просто боятся оказывать такую услугу, а если не боятся, то уроки очень дорогие, и не все семьи могут себе их позволить. Эти крымские ребята были бы очень благодарны Украине, если бы наше Министерство образования организовало онлайн-репетиторство. То есть государство оплатило бы уроки лучших учителей по украинскому языку и записало бы это на видео для распространения в Крыму.
По словам Валентины Потаповой, в проекте украинского государственного бюджета на 2021 год были заложены средства на организацию подготовительных курсов для абитуриентов с временно оккупированных территорий – однако потом эта статья расходов была сокращена. В связи с этим украинские правозащитники обратились к президенту Украины, чтобы обратить его внимание на этот вопрос.
Что касается российской языковой политики в аннексированном Крыму, глава Антидискриминационного центра «Мемориал» Стефания Кулаева называет ее типичной для национальных субъектов соседней России.
Это историческая политика России: для русского языка и других символических признаков русской культуры почти всегда создавали преимуществаСтефания Кулаева
– Это историческая политика России: для русского языка и других символических признаков русской культуры почти всегда создавали преимущества. Пожалуй, только за исключением конца 1920-х – начала 1930-х, когда национальной интеллигенции удалось создать пособия для преподавания на родных языках. Это касается в том числе и украинского языка. Формально в Российской Федерации действуют 37 государственных языков для национальных республик, но никакого равенства нет и в помине. В последние годы на этот счет бьют тревогу сравнительно большие республики – Татарстан, Башкортостан и так далее – где исчезают возможности учить родной язык в школе и получать на нем также высшее образование. На мой взгляд, это имперская политика подавления национально-культурных и прочих проявлений, которая противоречит международным обязательствам России.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: «В Крыму внушают, что ребенок – россиянин»Стефания Кулаева отмечает, что украинский язык – один из самых распространенных в современной России, причем без учета аннексированного Крыма.
Идет наступление на национальные культуры, которое носит идеологический характерСтефания Кулаева
– Более миллиона человек в стране назвали себя носителями украинского языка по переписи 2010 года. Но какие возможности есть у этих людей в плане выпуска СМИ на родном языке, в плане его изучения? Практически никаких. Словом, идет наступление на национальные культуры, которое носит идеологический характер: все должны объединиться под рядом знаковых государственных символов, в том числе русского языка, а тех, кто проявляет свою национальную идентичность, обвиняют в национализме или даже экстремизме.
Крымский журналист Николай Семена, который был вынужден покинуть территорию полуострова после преследований российских властей, убежден, что спрос на украинский язык в Крыму был подавлен искусственно.
Вопрос языка превратили в политическую проблемуНиколай Семена
– Украинский язык в Крыму имеет статус государственного с 1954 года. После этого там были созданы украинские школы, поэтому носителей языка на полуострове оказалось очень много. Поэтому потребность в нем в Крыму на самом деле была очень большая, однако с 1991 года пророссийские крымские власти стали относиться к украинскому враждебно и всячески пытались приглушить эту потребность. Вопрос языка превратили в политическую проблему. После 2014 года эта тенденция только усилилась: спикер российского парламента Крыма Владимир Константинов тогда заявил, что «нужно поскорее избавиться от всего украинского», в том числе и языка. Пусть в российской Конституции Крыма записаны три государственных языка, но фактически это ни на что не влияет. Просто из Москвы так сказали сделать.
По мнению Николая Семены, после деоккупации Крыма Украина должна придерживаться всех международных норм и прав человека, в том числе в языковой сфере.
(Текст подготовил Владислав Ленцев)