Западные обозреватели одобрительно отзываются о жестком ответе на действия России, но считают, что шаги Запада должны быть еще жестче. Второй важной темой для комментаторов остается дело Фейсбука ‒ регулировать или нет эту крупнейшую социальную сеть в мире после того, как выяснилось, что она по меньшей мере небрежно относилась к безопасности личных данных пользователей. А влиятельный деловой американский ежедневник публикует свое расследование о том, как маленький банк в Латвии стал мировым центром по отмыванию денег, преимущественно из России и Украины, но не только.
Выдворение десятков российских дипломатов из США и 21 другой страны является пока самым большим наказанием для России и ее президента Владимира Путина, считает автор редакционной статьи, которую содержит New York Times. Но, по мнению комментатора, это должно быть только началом. Упорное нежелание президента США Дональда Трампа критиковать Путина порождало подозрения, что в России могут знать о Трампе что-то, чем они могут шантажировать американского президента. Поэтому решение, принятое в понедельник, о выдворении дипломатов может означать, что Трампа все же заставили посмотреть в глаза опасности, которую представляет Путин для США и их западных союзников.
Обозреватель вспомнил, что Трамп поздравил Путина с переизбранием на пост президента, несмотря на то, что его советники четко рекомендовали этого не делать. «И даже сейчас господин Трамп пытается дистанцироваться от приказа о выдворении, выданного под его именем, только усиливая этим непоследовательность своего поведения», ‒ говорится в редакционном комментарии New York Times. Вместо того, чтобы об этом четко заявил сам президент, решение обнародовали представители Белого дома со словами, что, мол, эти шаги должны «показать, что действия России имеют последствия».
NYT Opinion: Даже отдавая приказ о высылке российских дипломатов, президент, кажется, делал это с неохотой.
Американский комментатор считает, что союзники должны объединиться в своей реакции на действия России, которой надо показать, что использование химического оружия на территории государства-союзника не останется без возмездия. Более того, New York Times считает, что нужно наложить санкции на финансы российских олигархов, закрыть им доступ к мировой финансовой системе и не допускать их детей к обучению в западных школах. Это нужно для того, чтобы показать друзьям Путина, что влияние Америки большое и может заставить его прекратить агрессию.
В век информационных технологий нужно внедрить изменения, которые восстановят доверие между потребителями, технологическими компаниями и политикой. Эти изменения сделают такие компании, как Facebook, прозрачными и заставят их точно объяснить потребителям, что будет происходить с их личными данными, советует редакционная статья, помещенная в британском ежедневнике Financial Times.
Отношения между потребителями и компанией Facebook должны измениться. Пользователи имеют право четко знать и понимать, что происходит с их данными. «Кажется, было негласное соглашение: в обмен на услуги технологические компании будут извлекать данные потребителей и продавать их рекламщикам. Пока этой привилегией не злоупотребляли, кажется, потребители были вполне удовлетворены», ‒ пишет британский комментатор.
Но до минимальных стандартов не дотянули. Скандал вокруг злоупотребления данными со стороны Cambridge Analytica показал, как уничтожается доверие к Великой Технологии. В результате общественность осознала, как личные данные могут быть использованы во вред, особенно когда речь идет о политических кампаниях.
FT View: Пришло время, чтобы Facebook и подобные компании перешли к такому подходу по распространению личных данных: «подписаться сложнее, чем отказаться»
Выход, который предлагает обозреватель Financial Times ‒заставить технологические компании стать прозрачными, заставить их объяснять, как будут использоваться данные потребителей. И сделать это нужно так, чтобы люди понимали, на что они подписываются, и делали это сознательно, чтобы подписаться было сложнее, чем отказаться. Также должны поторопиться законодатели. Принцип здесь должен быть такой, что за технологией не угнаться, поэтому регулировать надо общие принципы, а не мелкие детали.
Некоторые потребители могут считать, что их личные данные стоят большего, чем предоставленная им услуга. Для них должна быть возможность пользоваться сетью за деньги.
В момент, когда личные данные потребителей используют для политической агитации, нужно позаботиться о том, чтобы политические дебаты не подменяли сложным алгоритмом нацеленной рекламы. Должно наступить время ответственности, особенно для технологических гигантов, считает Financial Times.
Как случилось, что небольшой банк в Латвии стал мировым центром по отмыванию грязных денег? На этот вопрос отвечают журналисты-расследователи американского делового ежедневника Wall Street Journal. В пространной статье они рассказывают, как несколько лет назад американское Министерство финансов заметило странное течение в бурных водах мировых финансовых потоков. Подставные компании переводили миллиарды долларов через малоизвестный банк в Латвии, бывшей советской республике с населением около двух миллионов человек. Как выяснили американские следователи, через ABLV Bank прокручивались деньги богатых россиян, украинцев и азербайджанцев. Вскоре подтянулись и северные корейцы. Они, как выяснилось, финансировали через латвийский банк свои ядерные программы.
В середине февраля Министерство финансов США признало ABLV Bank «институциональным органом для отмывания денег» ‒ одним из крупнейших в Европе ‒ и решило наложить на него санкции и закрыть доступ к американской валюте.
Среди клиентов банка, которых Министерство финансов США подозревает в отмывании денег ‒ украинский газовый олигарх Сергей Курченко, бежавший в Россию после свержения режима президента Виктора Януковича. По американским данным, он перевел миллиарды долларов через девять подставных фирм. ABLV заявил, что он исключил Курченко из числа клиентов после того, как США включили его в список лиц под санкциями. А сам Курченко комментировать этот вопрос отказался. В предыдущих интервью он настаивал, что происхождение его состояния является легальным.
Власти Латвии проводят свое расследование деятельности этого банка, пытаясь понять, намерения его руководителей были «наивными» или же преступными.