18 мая, в День памяти жертв депортации крымскотатарского народа, в украинский прокат вышел новый фильм режиссера Ахтема Сеитаблаева «Чужая молитва». Картина основана на реальных событиях. Главная героиня ленты, воспитательница детского дома в Бахчисарае, 19-летняя крымская татарка Саиде Арифова в годы нацистской оккупации Крыма спасла от расстрела около 90 еврейских детей, а в 1944 году уберегла их от депортации. Поскольку снимать фильм в Бахчисарае из-за оккупации было невозможно, съемки проходили в Грузии, а также Киеве и Израиле. Саундтреком к фильму стала песня Джамалы «1944».
Как снимался фильм о событиях в Крыму вне полуострова? Как его встречают украинские зрители? Каким образом картина налаживает мосты между Украиной и оккупированным полуостровом?
Об этом говорим с режиссером фильма «Чужая молитва» Ахтемом Сеитаблаевым.
– Ахтем, как вам и вашим коллегам пришла идея снимать историю Саиде Арифовой? Насколько я знаю, к этому привела определенная цепочка случайностей.
Я режиссер, и, конечно, не мог пройти мимо истории, драматическая составляющая которой уникальна
– Да, я впервые узнал об этой истории от нашего продюсера Иванны Дядюры. Она увидела кусок передачи «Жди меня» покойного ныне Игоря Кваши, где тогда еще живая Саиде Арифова рассказывала о том, что в годы войны в Бахчисарае крымские татары жили вместе с евреями, прятались от немцев, и тех людей она хотела бы найти. Она не говорила, что спасла их. И говорила, что хотела бы только знать, все ли у них в порядке, и нажарить им чебуреков. Это не могло не тронуть. Мы стали интересоваться, кто же она такая. И представьте, Саиде Арифова жила в Бахчисарае – и мои родители живут в Бахчисарае. Хоть я и жил на тот момент в Киеве, раз в один-два месяца я приезжал в Крым и обязательно бывал в Бахчисарае. И об этой истории я не слышал. Мы начали копать. Я режиссер, и, конечно, не мог пройти мимо истории, драматическая составляющая которой уникальна. К тому же я крымский татарин. И эта тема не может не задевать, если ты отец, родитель. И ведь уникальность этой истории в том, что Арифова спасла детей дважды – от нацистов, а потом от коммунистов. Кроме того, это история о том, что диктатуры одинаковы, под каким бы флагом они не ходили.
– Аннексия Крыма стала для украинцев и крымских татар толчком переосмысления своей истории. По сути, Украина открыла для себя крымских татар – до этого украинцы вряд ли массово вникали в особенности жизни полуострова, а теперь стали избавляться от огромного количества советских мифов и стереотипов, общественной инерции, существовавшей и после развала СССР. Ахтем, сейчас вы презентуете «Чужую молитву» в разных городах Украины. Как реагируют на нее зрители?
Мне кажется, в фильме много параллелей с сегодняшним днем. И я очень рад, что зритель их считывает и много об этом говорит
– Принимают фильм очень эмоционально. Если есть возможность, еще минимум час после фильма мы ведем диалог со зрителями. Они очень много спрашивают. Интересуются временем, историей, тем, почему с крымскими татарами произошло то, что произошло. Для меня был очень важен воскресный специальный показ в Киеве, организованный почетным консулом Израиля в Украине Олегом Вишняковым, где присутствовали посол и консул Израиля, Мустафа Джемилев, Рефат Чубаров, министр культуры Евгений Нищук и очень много представителей еврейских диаспор Украины. Мне было очень важно получить обратную связь не только с точки зрения достоверности истории. Мы ведь сняли не историческую хронику, а художественный фильм, основанный на доступных нам исторических фактах. Мы мечтали, чтобы у нас со зрителями был разговор вот в этом состоянии эмоциональной обнаженности. Мне кажется, в фильме много параллелей с сегодняшним днем. И я очень рад, что зритель их считывает и много об этом говорит.
– Ахтем, будет ли возможность увидеть фильм у крымчан?
Фестиваль – это огромная международная площадка для информации, для того, чтобы проблемы Крыма не замалчивались. И, смею надеяться, это маленький шаг для деоккупации Крыма
– Я мечтаю о том, чтобы фильм увидели мои соотечественники в Крыму, а таковыми я называю всех проукраински настроенных граждан. Среди них очень много не крымских татар. Я надеюсь, что фильм будет участвовать в фестивалях – у нас уже есть два предложения от отборщиков фестивалей класса А. Если все сложится с фестивальной историей, мы сможем показать фильм всеми доступными способами в следующем году для крымчан – по телевидению, в онлайн-кинотеатрах. Я очень надеюсь, что нас поймут правильно: пока длится фестивальная история, фильм нельзя показывать по телевидению. Но фестиваль очень важен, это огромная международная площадка для информации, популяризации, для того, чтобы вопросы и проблемы Крыма не замалчивались. И, смею надеяться, это маленький шаг для деоккупации Крыма.
– У вас в работе еще несколько лент, и скоро ожидается премьера фильма «Киборги». Что еще вы готовите для украинских зрителей?
– Фильм «Киборги» создан на основе реальных воспоминаний воинов. Сценарий написала блистательный украинский драматург Наталка Ворожбит, вычитывали его и были консультантами сами «киборги». Они приезжали на съемочную площадку, консультировали. Надеюсь, это будет фильм о рождении новых людей новой страны, и его целевая аудитория – 12+. Это фильм не столько о победе, сколько о новом человеке – образованном, мужественном, знающем, где небо, а где земля, знающем цену дружбе и знающем, в какой стране он хочет жить.
(Над текстовой версией материала работала Галина Танай)