Сейчас многие книги читаются по-новому – во многих из них открываются глубины, ранее не увиденные. В спокойной обстановке книги о катастрофах, странствиях и перемене привычной жизни читаются отстраненно, с дистанции – и это естественно. Но в том случае, когда сам пережил нечто подобное, – например, ту же кардинальную перемену привычной жизни – вдруг некоторые романы кажутся поистине великими.
Вот сюжет одной из них: некая, поначалу очень беспечная общность людей, пережив войну и оккупацию, вынуждена жить совсем по-новому. И одна часть ее внутренне меняется, что-то в себе предает, кого-то готова предать, ожесточается и черствеет, а другая смысл своего существования видит теперь только в сохранении своего своеобразного (как они вдруг поняли) характера, – и непримиримости к победителям. И главное: никогда возвращения туда, в исчезнувшую жизнь, не будет, и остается только нащупывать тропы в будущее и гадать, за грехи-ли и за какие именно Господь столь беспощадно с той, почти райской жизнью, разделался.
Об этом, как нам кажется, «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл. И сейчас многие крымчане должны перечитывать ее с большим интересом.
Читаешь – и все более и более становится очевидным: никакого возвращения в прежний Крым уже не будет. Он исчез навеки, сгинул, как беспечная юность Скарлетт О'Хара. И все мы, крымчане, пошли по новым дорогам – или непримиримости, или предательства, или где-то между.
Иван Ампилогов, русский писатель из Крыма, участник АТО
Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции