Председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров заявил, что представительный орган крымских татар решил организовать перевод и издание двадцати книг крымскотатарских авторов на украинском языке.
Об этом он сообщил в комментарии Крым.Реалии.
«Мы начали составлять список крымскотатарских авторов, которых нужно перевести на украинский язык. Это уже где-то 15 книг, которые мы хотим издать в течение двух лет», – сказал Чубаров.
Среди уже отобранных авторов, Чубаров назвал крымскотатарского писателя Дженгиза Дагджи (1919 – 2011), писавшего на турецком языке. В списке также есть современные крымскотатарские авторы.
По словам Чубарова, авторы этого проекта, который будет запущен в 2018 году, рассчитывают обойтись без государственного финансирования.
За 26 лет существования независимого украинского государства на украинском языке была издана антология крымскотатарской прозы «Самотній пілігрим» (2003 год, Киев) и две книги антологии крымскотатарской поэзии – «Окрушина сонця» (Киев, 2003) и «Молитва ластівок» (Киев, 2006).
18 декабря в киевском центре «Крымский дом» прошла презентация первой книги на украинском языке о национальном и духовном лидере крымских татар в 1917 году Номане Челебиджихане «Не зарастет травой поле боя ...», авторства крымскотатарского писателя-классика Юнуса Кандыма.
FACEBOOK КОММЕНТАРИИ: