Есть в Крыму поэт Поляков. Он заслуженный поэт, хотя и сравнительно молодой. Его любят в России, Москве, считая замечательным. Сохраняет великие традиции. Взглянув на Крым из Москвы, там из местных различают только поэта Полякова. Он там, на полуострове, высоко держит знамя русской поэзии.
Признаюсь, мне не близка его манера. Представьте себе Мандельштама (или Бродского), но очень утомленного.
При том, что поэтическая Россия уже лет 20 назад выбралась, хоть и с трудом, из-под наследия Мандельштама (и Бродского) и обратилась к Маяковскому. Но, как видим, не в Крыму. Таков он, крымский поэтический провинциализм – упорствовать в отошедших в Москве модах. В Крыму до сих пор в чести рифмовки АБАБ или, того хуже, АББА. И названия типа «Послание прекрасной С.»
Сейчас Полякова часто спрашивают российские журналисты, как, мол, вам жилось при Украине? М-м-м,.. отвечает он, плохо как-то, знаете-ли, чужеродно...Опять-таки – революции, майданы... это пугает! А Крым ведь тяготеет... и всегда тяготел... Хрущев, опять-таки... а Украина... и это, иногда был в какой-то степени, прямо скажем, нацизм!
Очень интересно наблюдать, как на артистов и поэтов действуют исторические изменения, как эти изменения преломляются в творчестве. Думаю, что бы с Крымом ни произошло, что бы ни творилось за окнами поэтической мастерской, для Полякова это будет малозаметно. Если и отразится, то не в стихах. Майдан вот не отразился, хоть и напугал. Есть такой тип людей.
Но есть другой. С удивлением для себя обнаружил стихи Майе Сафет, автора, как понимаю, малоизвестного. Она крымская татарка, и, может быть, поэтому ее тексты (на русском) иногда похожи на переводы с какого-то восточного языка. С персидского? Арабского? Случай очень редкий для русской поэзии.
И вот, обратите внимание, образец:
в ожидании выстрела, взрыва, огня, просто стука в дверь.
нагнетающий страх каждый слух, каждый фейк, впрочем, раньше учились не верить.
рослый, крепкий, безжалостный даже на вид – напротив.
нагнетающий нерв на новые обороты.
Написано, что важно, в прошлом марте. Думаю, это не случайно.
Иван Ампилогов, русский писатель из Крыма
Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции