Если вы попытаетесь узнать современную этническую картину Грузии, то выделить украинцев довольно сложно. Можно встретить людей, которых зовут, к примеру, Мераб Шевченко, Шота Мартыненко или Тенгиз Гоголь. Вряд ли скажут, что они украинцы, а многие и вообще не говорят на украинском и, скорее всего, плохо по-русски. Но с большим удовольствием расскажут об истории своей фамилии и своих украинских предках. В Грузии фамилии вообще мало что значат, если, конечно, не задаваться целью выяснить генеалогию человека. Нынешний министр здравоохранения Грузии – грузин, зовут его Давид Сергеенко. У меня много знакомых, которые себя считают грузинами, но носят фамилии Пархоменко или Гавва. Практически все «коренные» украинцы, чьих предков переселили в первой половине 19 века, говорят по-грузински. Сейчас в Грузии живет около тысячи человек только с фамилией Мартыненко.
В своеобразной столице украинских переселенцев, больше известной как горнолыжный курорт Бакуриани, стоят деревянные дома, построенные в конце 19-го или начале 20-го веков – с резными украинскими наличниками и ставнями. А если зайдете в один из ресторанов, то можете встретить в меню хинкали и вареники, харчо и борщ. Но в домах уже большая редкость увидеть вышитые рушники или какие-то предметы, напоминающее об исторической родине хозяев. Некоторые семьи хранят иконы, привезенные больше 150 лет назад из Украины. Да и сами дома уже доживают свой век, на их месте строят современные коттеджи. Если спуститься по узкоколейке из Бакуриани в Борджоми, то в местном музее можно увидеть экспозицию, посвященную первым переселенцам-украинцам.
Игорь Бандур, инструктор по горным лыжам в Бакуриани, свободно говорит по-грузински и по-русски, украинский язык не знает, но гордо говорит, что сын учится в Украине и уже немного «розуміє» язык предков. Уехать у Игоря было желание только в 90-х годах, когда в Грузии была разруха, теперь есть работа. Рассказывает, как в Бакуриани приехали его предки. Игорь уже не помнит подробности, но смеется над одной историей. «Мои предки с Полтавщины, так вот когда они собирались на Кавказ, то погрузили на подводы, кроме домашнего скарба, самое ценное – гнет, тяжелый камень который укладывается наверх бочки с квашеной капустой. Бабушка рассказывала, что когда через несколько недель дороги украинцы увидели Кавказ, то выбросили камни».
Документы из архива свидетельствуют, что в 1853 году Полтавская государственная палата имущества получила 4 тысячи рублей серебром на «водворение малороссийских казаков» в Борджомское казенное имение. В том же году было начато переселение 200 семей украинских казаков из Полтавской губернии. «В Борджомском казенном имении в местностях Цагвери, Даба, Митарби, Бакуриани, Цеми и Цихисдзири было выделено 3000 десятин удобной земли и полян под расчистку для переселенцев. Для содействия и помощи по мере необходимости была обещана помощь роты Тифлиского егерского полка, расположенного в Боржоми. Каждой переселенной семье украинцев выдавалось 20 руб. на первоначальное обзаведение хозяйством и 20 руб. на приобретение земледельческих орудий и скота».
Основная часть полтавских переселенцев 200 семей (1800 человек) поселились в селе Бакуриани, Даба и Цагвери. Фамилии родоначальников украинских переселенцев – Бандура, Нагога, Гавва, Шавкань, Мартыненко, Устименко, Пащенко, Шевченко, Чубко, Косый и другие. Переселенцы столкнулись с серьезной проблемой – им дали земельные участки на высоте более 2000 метров над уровнем моря, и первые годы, пока не освоились, украинцы жили в землянках. Управляющий Борджомским казенным имением подпоручик М. Водзинский писал в своем рапорте 17 ноября 1853 года: «состояние переселенцев удручающее, многие живут во временных землянках, более 150 человек больных, большей частью от недостатка пищи, 100 здоровых поселян по договоренности с Тифлисским военным губернатором князем Андрониковым отправлено на заработки в гг.Тифлис и Гори, также подпоручик просит князя Андроникова выдать переселенцам для защиты от нападений разбойников и зверя 200 ружей, 4 пуда пороха и 8 пудов свинца и пишет о тяжестях переселенцев ввиду отсутствия священника». В первый год погибло более ста переселенцев, не перенесших тяготы необычной для себя природы и холода.
Часть переселенцев тогда, в первые годы, на новой родине начала бунтовать, писали прошение о переселении на Северный Кавказ, некоторые пытались вернуться на родину. Со временем украинцы начали расселяться в другие регионы Грузии, по большей части в больше города – Тбилиси и Кутаиси, позже – в Батуми, Кобулети, Поти и Сухуми. В 1887 году на тepритоpии Грузии проживало 8,5 тысяч украинцев, из них 64% – в гоpoдax, а 36% – в селениях. К концу 19 века в Грузию уже добровольно стали переселяться другие украинцы – интеллигенция, врачи, архитекторы, писатели и журналисты, актеры и музыканты. В 80-х годах 19 века в тбилисской гимназии №1 учился первый председатель Центральной Украинской Рады Михаил Грушевский. В 1902-1913 годах в Тбилиси работала украинская театральная труппа. Пять лет, до своей смерти в грузинском селе Сурами, в Грузии прожила Леся Украинка. На самом деле, этнические украинцы появились в Грузии еще раньше – в публикациях историков говорится, что беглые козаки стали переселяться еще в 18-м веке, после того, как Екатерина II подписала Манифест «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии». Об этом мало что известно, но в начале 19 века во время оккупации Российской империей, когда в Восточной Грузии создавались военные городки, точно служили и этнические украинцы.
Согласно статистике в 1939 году в Грузии, без учета Абхазии и Цхинвали украинцы составляли 1,2 процента населения, всего 36 574 человека. Хотя при переписи в 1917 году украинцев было намного больше – около 130 тысяч из тех жителей Грузии, которые называли себя, как это было принято в Российской империи, «малороссами» или «казаками» – полтавскими, запорожскими или заднепровскими. По переписи 1989 roда, в Грузии проживали 52,4 тысяч украинцев, в 2002 году – 7039. Разнобой в цифрах можно объяснить и тем, что к концу 19-го века многих украинцев называли «русскими», а последние десятилетия потомки из смешанных семей предпочитают называть себя или грузинами, или вообще не придают этническому определению какой-то смысл. Отток этнических украинцев был в начале 20 века и особенно в 90-х годах, когда из коррумпированной страны с разрушенной экономикой уезжали многие, в первую очередь, грузины.
В середине 19 века после русско-турецкой войны насильно привезенные на Кавказ украинцы из Черниговской, Полтавской губерний и Запорожья должны были укреплять своим «славянским» присутствием границы расширяющейся Российской империи. Тогда же украинцы появились и в Центральной Азии, и в Сибири. Называли их «малороссами», язык они теряли через два-три поколения, сохраняя только фамилии и предания о своем происхождении. Ситуация для грузинских украинцев стала меняться в 1917 году, когда в Тбилиси было проведено военное собрание украинцев, была создана Украинская Военная Рада Кавказа и Украинская Рада. Выходила газета «Вести», вскоре переименованная в «Украинские Вести». По другим данным также выходила газета «Украинская Народная Республика» (редактор С.Чалый).
Грузинский историк Симон Киладзе считает, что история взаимоотношений Грузии и Украины изучена недостаточно, но известно, что в 1918 году были установлены первые дипломатические отношения. 4 июля 1918 года премьер-министр Грузии Ноэ Жордания обратился к Министру иностранных дел Украинской Народной Республики Дмитрию Дорошенко с письмом, в котором назначил уполномоченных представителей Грузинской Демократической Республики в Украине. Первым послом Грузии в Украине был Виктор Тевзаиа, его заместителем – Давид Вачеишвили. Дипломатическое представительство Грузии начало работать в Киеве в начале сентября 1918 года, а позднее в Тбилиси было открыто посольство Украины. Первым послом Украины был назначен Иван Красковский, военным атташе – Н.Чеховский. В результате украинские чиновники вместе с грузинскими в течение сентября-декабря 1918 совместно разрабатывали украинско-грузинское межгосударственное соглашение в торгово-экономической и политической областях. Консульское представительство Украины в Грузии было создано в соответствии с законом «О заведении генеральных консульств и консульских агентств за рубежом» от 4 июля 1918 года. Дальнейшему развитию дипломатических отношений между Украиной и Грузией помешала большевистская агрессия против обеих стран.
Как пишет Симон Киладзе, «грузинское дипломатическое представительство было отозвано из Киева в конце сентября 1919 года в связи с создавшимся сложным политическим положением на территории Украины. Взаимопомощь в дипломатии и доброе отношение между Грузией и Украиной проявилось еще и в Москве. Когда правительство советской России отменило свое признание Украинского государства в конце 1918 года, по просьбе правительства Украины в посольстве Грузии в Москве была учреждена должность заместителя посла – уполномоченного по делам Украинской Народной Республики, функции которого выполнял Александр Труханович-Ходанович».
Большевики, установившие советскую власть в Украине, весьма щепетильно относились к отношениям с независимой Грузией и после требований Кремля дипломатические отношения были установлены уже с Украинской ССР. «Коренные» украинцы тем временем активно участвовали в становлении независимой Грузии. Некоторые приняли участие в выборах в городские собрания Тбилиси, в Батуми депутатами были избраны несколько этнических украинцев. В 1919 году депутатом в парламент Грузии был избран Александр Клюжный.
После захвата Грузии Красной армией в феврале 1921 года и установления советской власти отношения между двумя странами были формальными, уже внутри Советской империи. Жизнь советского человека, вне зависимости от этнической принадлежности, ничем особо не отличалась. Новые отношения начались с распадом СССР. У украинцев и грузин накопилось много претензий к имперскому прошлому, во многом совпадающих, особенно касающихся истории подавления независимости обеих стран большевиками.
Олег Панфилов, профессор Государственного университета Илии (Грузия), основатель и директор московского Центра экстремальной журналистики (2000-2010)
Взгляды, изложенные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции